简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تراجع النمو في الصينية

يبدو
"تراجع النمو" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 去增长
أمثلة
  • تراجع النمو في مراكز النفوذ الإقليمية
    区域强国增长缓慢
  • تراجع النمو العالمي تراجعاً كبيراً بعد الأزمة المالية العالمية، لا سيما في البلدان المتقدمة.
    在全球金融危机之后世界增长大幅度放慢,尤其是在发达国家。
  • ويعزى تراجع النمو في نهاية الفترة بدرجة كبيرة إلى قوة العملة الكندية نسبيا وضعف الطلب الخارجي.
    通货较硬而国外需求较弱是直至这一期间结束时增长减弱的主要因素。
  • كما أن القطاعات التي كانت توظف عادةً أعداداً كبيرة من العمال، مثل قطاعي البناء والمطاعم، تضررت بشدة من تراجع النمو الاقتصادي.
    传统就业部门,诸如建筑业和餐饮业,遭经济衰退的严峻打击。
  • وقد نجم تراجع النمو عن إيقاف التجنيد سعيا لتحسين التوازن بين هيكلي الجنود وضباط الصف في القوات.
    增长速度放缓是由于停止了征聘,以利于在部队内部平衡警员和士官的结构。
  • ونتيجة لتباطؤ التوسع في التجارة العالمية تراجع النمو في تلك التجارة بالتوازي، بدرجة أو أخرى، مع التدني في تدفقات رأس المال.
    由于全球扩张的放缓,全球贸易增长多少与资本流动的下降同步下跌。
  • وقد يؤدي ذلك إلى تراجع العمالة المحلية المتاحة وانخفاض رأس المال المتراكم وبالتالي تراجع النمو الاقتصادي في البلدان النامية.
    这可减少国内劳动力供给和资本积累,因而也降低发展中国家的经济增长。
  • ونظرا إلى التوقعات غير البراقة ﻷسعار النفط، يُتوقع استمرار تراجع النمو في اﻹقليم في عام ٨٩٩١ إلى أقل من ٦ في المائة.
    鉴于石油价格前景很不乐观,预计该地区1998年的增长将下降到6%以下。
  • ويُرجح أن يتسبب تراجع النمو الاقتصادي وارتفاع تكاليف التمويل في تدهور حالة الديون الخارجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    经济增长降低和融资成本升高很可能造成发展中和转型经济体的外债情况恶化。
  • تراجع النمو الاقتصادي العالمي إلى حد ما في عام 2007 وأصبحت آفاق عام 2008 غير مؤكدة في أواخر السنة.
    2007年,全球经济的发展适度放缓,临近年底时,2008年的前景已变得很不确定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4